Skip to content

Commit 129ccf9

Browse files
authored
Update Russian.po (#2502)
Some new translation and small improvements
1 parent e611e45 commit 129ccf9

File tree

1 file changed

+9
-9
lines changed

1 file changed

+9
-9
lines changed

Translations/WinMerge/Russian.po

Lines changed: 9 additions & 9 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -104,7 +104,7 @@ msgid "&Scripts"
104104
msgstr "&Скрипты"
105105

106106
msgid "< Empty >"
107-
msgstr "< Нет >"
107+
msgstr "< Пусто >"
108108

109109
msgid "&Go to...\tCtrl+G"
110110
msgstr "Перейти к...\tCtrl+G"
@@ -1641,7 +1641,7 @@ msgid "&Plugin Pipeline:"
16411641
msgstr "Конвейер плагинов:"
16421642

16431643
msgid "&Alias..."
1644-
msgstr "Псевдоним"
1644+
msgstr "Псевдоним..."
16451645

16461646
msgid "Stop"
16471647
msgstr "Остановить"
@@ -2620,7 +2620,7 @@ msgid "The file\n%1\nis not a conflict file."
26202620
msgstr "Файл\n%1\nне является файлом конфликтов."
26212621

26222622
msgid "You are about to compare very large files.\nShowing the contents of the files requires a very large amount of memory.\nDo you want to show only the comparison results, not the contents of the files?\n\n"
2623-
msgstr "Вы собираетесь сравнить очень большие файлы.\nОтображение содержимого этих файлов требует очень много памяти.\nХотите увидеть только результаты сравнения, а не содержимое файлов?\n\n"
2623+
msgstr "Вы собираетесь сравнить очень большие файлы.\nОтображение содержимого этих файлов требует много памяти.\nХотите увидеть только результаты сравнения, а не содержимое файлов?\n\n"
26242624

26252625
msgid "Save As"
26262626
msgstr "Сохранить как"
@@ -3924,10 +3924,10 @@ msgid "Zoom:"
39243924
msgstr "Масштаб:"
39253925

39263926
msgid "Diff hunk"
3927-
msgstr ""
3927+
msgstr "Отличающийся кусок"
39283928

39293929
msgid "Inline diff"
3930-
msgstr ""
3930+
msgstr "Встроенное отличие"
39313931

39323932
msgid "Line"
39333933
msgstr "Строка"
@@ -3957,7 +3957,7 @@ msgid "Prettification"
39573957
msgstr "Приукрашивание"
39583958

39593959
msgid "Content Extraction"
3960-
msgstr "Извлечение контента"
3960+
msgstr "Извлечение содержимого"
39613961

39623962
msgid "Preview"
39633963
msgstr "Предпросмотр"
@@ -4095,7 +4095,7 @@ msgid "Convert Text with AI..."
40954095
msgstr "Конвертировать текст с помощью ИИ..."
40964096

40974097
msgid "Unescape Java properties files"
4098-
msgstr ""
4098+
msgstr "Деэкранировать файлы свойств Java"
40994099

41004100
msgid "Make characters uppercase"
41014101
msgstr "В верхний регистр"
@@ -4122,7 +4122,7 @@ msgid "Reverse lines"
41224122
msgstr "Реверс строк"
41234123

41244124
msgid "Replace text with another text.\r\nUsage: Replace [-i] [-e] FIND REPLACE\r\n or: Replace -s\r\n FIND - text to find\r\n REPLACE - text to replace\r\n -i - ignore case (only for -e)\r\n -e - treat the specified text as a regular expression\r\n -s - replace using Substitution Filters patterns"
4125-
msgstr "Заменить текст.\r\nИспользование: Replace [-i] [-e] FIND REPLACE\r\n или: Replace -s\r\n FIND - текст для поиска\r\n REPLACE - текст для замены\r\n -i - игнорировать регистр (только с -e)\r\n -e - рассматривать как регулярное выражение\r\n -s - заменить, используя шаблоны фильтров подмены"
4125+
msgstr "Заменить текст.\r\nИспользование: Replace [-i] [-e] FIND REPLACE\r\n или: Replace -s\r\n FIND - текст для поиска\r\n REPLACE - текст для замены\r\n -i - игнорировать регистр (только с -e)\r\n -e - рассматривать указанный текст как регулярное выражение\r\n -s - заменить, используя шаблоны фильтров подмены"
41264126

41274127
#, c-format
41284128
msgid "Apply filter command. \r\nUsage: ExecFilterCommand COMMAND\r\n COMMAND - command to execute. %1 in the command is replaced with the filename."
@@ -4237,7 +4237,7 @@ msgid "Text converter using OpenAI API.\r\nUsage: AIConvertText PROMPT"
42374237
msgstr "Конвертер текста с использованием API OpenAI.\r\nИспользование: AIConvertText PROMPT"
42384238

42394239
msgid "Unescape and display escaped Java properties files."
4240-
msgstr ""
4240+
msgstr "Деэкранировать и отобразить экранированные файлы свойств Java."
42414241

42424242
msgid "CompareMSExcelFiles.sct WinMerge Plugin Options"
42434243
msgstr "Параметры плагина WinMerge CompareMSExcelFiles.sct"

0 commit comments

Comments
 (0)