@@ -567,16 +567,16 @@ msgid "Tree &Mode"
567
567
msgstr "Fa &mód"
568
568
569
569
msgid "E&xpand Subfolders"
570
- msgstr ""
570
+ msgstr "Almappák ki&bontása "
571
571
572
572
msgid "&All Subfolders"
573
- msgstr ""
573
+ msgstr "&Összes almappa "
574
574
575
575
msgid "&Different Subfolders"
576
- msgstr ""
576
+ msgstr "&Különböző almappák "
577
577
578
578
msgid "&Identical Subfolders"
579
- msgstr ""
579
+ msgstr "&Azonos almappák "
580
580
581
581
#, c-format
582
582
msgid "&Collapse All Subfolders"
@@ -2448,7 +2448,7 @@ msgid "Ign&ore time differences less than 3 seconds"
2448
2448
msgstr "3 másodperc alatti időkülönbségek mellőzése"
2449
2449
2450
2450
msgid "&Automatically expand subfolders after comparison:"
2451
- msgstr ""
2451
+ msgstr "&Almappák automatikus kibontása összehasonlítás után: "
2452
2452
2453
2453
#, c-format
2454
2454
msgid "Include &unique subfolders contents"
@@ -2800,16 +2800,16 @@ msgid "XML Files (*.xml)|*.xml|All Files (*.*)|*.*||"
2800
2800
msgstr "XML fájlok (*.xml)|*.xml|Minden fájl (*.*)|*.*||"
2801
2801
2802
2802
msgid "Do not expand"
2803
- msgstr ""
2803
+ msgstr "Ne bontsa ki "
2804
2804
2805
2805
msgid "Expand all subfolders"
2806
- msgstr ""
2806
+ msgstr "Minden almappa kibontása "
2807
2807
2808
2808
msgid "Expand different subfolders"
2809
- msgstr ""
2809
+ msgstr "Különböző almappák kibontása "
2810
2810
2811
2811
msgid "Expand identical subfolders"
2812
- msgstr ""
2812
+ msgstr "Azonos almappák kibontása "
2813
2813
2814
2814
msgid "File Type"
2815
2815
msgstr "Fájltípus"
@@ -3024,7 +3024,7 @@ msgstr "Elemek összehasonlítása..."
3024
3024
3025
3025
#, c-format
3026
3026
msgid "%.1f[items/sec]"
3027
- msgstr ""
3027
+ msgstr "%.1f[elem/smp] "
3028
3028
3029
3029
msgid "Select two existing folders or files to compare."
3030
3030
msgstr "Válassz ki két összehasonlítandó fájlt vagy könyvtárat."
0 commit comments