Skip to content

Commit 903a59f

Browse files
authored
Update Korean.isl (#1693)
1 parent 3a964ba commit 903a59f

File tree

1 file changed

+77
-77
lines changed

1 file changed

+77
-77
lines changed

Translations/InnoSetup/Korean.isl

Lines changed: 77 additions & 77 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,88 +1,88 @@
11
[CustomMessages]
22

3-
;Things we can also localize
4-
OptionalFeatures=Optional Features:
5-
CompanyName=Thingamahoochie Software
3+
;현지화할 수 있는 기능
4+
OptionalFeatures=선택적 기능:
5+
CompanyName=Thingamahoochie 소프트웨어
66

7-
;Types
8-
TypicalInstallation=Typical Installation
9-
FullInstallation=Full Installation
10-
CompactInstallation=Compact Installation
11-
CustomInstallation=Custom Installation
7+
;유형
8+
TypicalInstallation=일반 설치
9+
FullInstallation=전체 설치
10+
CompactInstallation=최소 설치
11+
CustomInstallation=사용자 지정 설치
1212

13-
;Components
14-
AppCoreFiles=WinMerge Core Files
15-
Filters=Filters
16-
Plugins=Plugins
13+
;구성 요소
14+
AppCoreFiles=WinMerge 코어 파일
15+
Filters=필터
16+
Plugins=플러그인
1717
Frhed=Frhed(Free hex editor)
18-
WinIMerge=WinIMerge(Image Diff/Merge)
19-
WinWebDiff=WinWebDiff(Web Page Diff)
20-
ArchiveSupport=Archive Support
21-
ShellExtension32bit=32-bit WinMerge ShellExtension
22-
Commands=GnuWin32 Patch for Windows/HTML Tidy/jq/md4c
18+
WinIMerge=WinIMerge(이미지 차이/병합)
19+
WinWebDiff=WinWebDiff(웹 페이지 차이)
20+
ArchiveSupport=압축보관 지원
21+
ShellExtension32bit=32비트 WinMerge 쉘확장
22+
Commands=Windows/HTML Tidy/jq/md4c용 GnuWin32 패치
2323

24-
;Localization Components
25-
Languages=Languages
26-
ArabicLanguage=Arabic menus and dialogs
27-
BasqueLanguage=Basque menus and dialogs
28-
BulgarianLanguage=Bulgarian menus and dialogs
29-
CatalanLanguage=Catalan menus and dialogs
30-
ChineseSimplifiedLanguage=Chinese (Simplified) menus and dialogs
31-
ChineseTraditionalLanguage=Chinese (Traditional) menus and dialogs
32-
CorsicanLanguage=Corsican menus and dialogs
33-
CroatianLanguage=Croatian menus and dialogs
34-
CzechLanguage=Czech menus and dialogs
35-
DanishLanguage=Danish menus and dialogs
36-
DutchLanguage=Dutch menus and dialogs
37-
FinnishLanguage=Finnish menus and dialogs
38-
FrenchLanguage=French menus and dialogs
39-
GalicianLanguage=Galician menus and dialogs
40-
GermanLanguage=German menus and dialogs
41-
GreekLanguage=Greek menus and dialogs
42-
HungarianLanguage=Hungarian menus and dialogs
43-
ItalianLanguage=Italian menus and dialogs
44-
JapaneseLanguage=Japanese menus and dialogs
45-
KoreanLanguage=Korean menus and dialogs
46-
LithuanianLanguage=Lithuanian menus and dialogs
47-
NorwegianLanguage=Norwegian menus and dialogs
48-
PersianLanguage=Persian menus and dialogs
49-
PolishLanguage=Polish menus and dialogs
50-
PortugueseBrazilLanguage=Portuguese (Brazilian) menus and dialogs
51-
PortugueseLanguage=Portuguese menus and dialogs
52-
RomanianLanguage=Romanian menus and dialogs
53-
RussianLanguage=Russian menus and dialogs
54-
SerbianLanguage=Serbian menus and dialogs
55-
SinhalaLanguage=Sinhala menus and dialogs
56-
SlovakLanguage=Slovak menus and dialogs
57-
SlovenianLanguage=Slovenian menus and dialogs
58-
SpanishLanguage=Spanish menus and dialogs
59-
SwedishLanguage=Swedish menus and dialogs
60-
TurkishLanguage=Turkish menus and dialogs
61-
UkrainianLanguage=Ukrainian menus and dialogs
24+
;현지화 구성 요소
25+
Languages=언어
26+
ArabicLanguage=아랍어 메뉴 및 대화 상자
27+
BasqueLanguage=바스크 메뉴 및 대화 상자
28+
BulgarianLanguage=불가리아어 메뉴 및 대화상자
29+
CatalanLanguage=카탈루냐어 메뉴 및 대화상자
30+
ChineseSimplifiedLanguage=중국어 (간체) 메뉴 및 대화 상자
31+
ChineseTraditionalLanguage=중국어 (번체) 메뉴 및 대화 상자
32+
CorsicanLanguage=코르시카 메뉴 및 대화 상자
33+
CroatianLanguage=크로아티아어 메뉴 및 대화 상자
34+
CzechLanguage=체코어 메뉴 및 대화상자
35+
DanishLanguage=덴마크어 메뉴 및 대화 상자
36+
DutchLanguage=네덜란드어 메뉴 및 대화 상자
37+
FinnishLanguage=핀란드어 메뉴 및 대화 상자
38+
FrenchLanguage=프랑스어 메뉴 및 대화상자
39+
GalicianLanguage=갈리시아 메뉴 및 대화상자
40+
GermanLanguage=독일어 메뉴 및 대화 상자
41+
GreekLanguage=그리스어 메뉴 및 대화 상자
42+
HungarianLanguage=헝가리어 메뉴 및 대화 상자
43+
ItalianLanguage=이탈리아어 메뉴 및 대화 상자
44+
JapaneseLanguage=일본어 메뉴 및 대화 상자
45+
KoreanLanguage=한국어 메뉴 및 대화상자
46+
LithuanianLanguage=리투아니아어 메뉴 및 대화 상자
47+
NorwegianLanguage=노르웨이어 메뉴 및 대화 상자
48+
PersianLanguage=페르시아어 메뉴 및 대화상자
49+
PolishLanguage=폴란드어 메뉴 및 대화 상자 편집
50+
PortugueseBrazilLanguage=포르투갈어 (브라질) 메뉴 및 대화 상자
51+
PortugueseLanguage=포르투갈어 메뉴 및 대화 상자
52+
RomanianLanguage=루마니아어 메뉴 및 대화 상자
53+
RussianLanguage=러시아어 메뉴 및 대화 상자
54+
SerbianLanguage=세르비아어 메뉴 및 대화 상자
55+
SinhalaLanguage=싱할라어 메뉴 및 대화 상자
56+
SlovakLanguage=슬로바키아어 메뉴 및 대화상자
57+
SlovenianLanguage=슬로베니아어 메뉴 및 대화 상자
58+
SpanishLanguage=스페인어 메뉴 및 대화 상자
59+
SwedishLanguage=스웨덴어 메뉴 및 대화 상자
60+
TurkishLanguage=터키어 메뉴 및 대화 상자
61+
UkrainianLanguage=우크라이나 메뉴 및 대화 상자
6262

63-
;Tasks
64-
ExplorerContextMenu=&Enable Explorer context menu integration
65-
IntegrateTortoiseCVS=Integrate with &TortoiseCVS
66-
IntegrateTortoiseGit=Integrate with To&rtoiseGit
67-
IntegrateTortoiseSVN=Integrate with T&ortoiseSVN
68-
AddToPath=&Add WinMerge folder to your system path
63+
;작업
64+
ExplorerContextMenu=탐색기 상황에 맞는 메뉴 통합 사용(&E)
65+
IntegrateTortoiseCVS=TortoiseCVS와 통합(&T)
66+
IntegrateTortoiseGit=TortoiseGit와 통합(&R)
67+
IntegrateTortoiseSVN=TortoiseSVN와 통합(&O)
68+
AddToPath=시스템 경로에 WinMerge 폴더 추가(&A)
6969

70-
; 3-way merge wizard page
71-
ThreeWayMergeWizardPageCaption=3-Way Merge
72-
ThreeWayMergeWizardPageDescription=Do you use WinMerge as a 3-way merge tool for TortoiseSVN/Git?
73-
RegisterWinMergeAs3WayMergeTool=Register WinMerge as a 3-way merge tool
74-
MergeAtRightPane=Merge at right pane
75-
MergeAtCenterPane=Merge at center pane
76-
MergeAtLeftPane=Merge at left pane
77-
AutoMergeAtStartup=Auto-merge at startup time
70+
; 3 방향 병합 마법사 페이지
71+
ThreeWayMergeWizardPageCaption=3 방향 병합
72+
ThreeWayMergeWizardPageDescription=Winmerge를 TortoisesVN/Git의 3 방향 병합 도구로 사용하십니까?
73+
RegisterWinMergeAs3WayMergeTool=WinMerge를 3 방향 병합 도구로 등록
74+
MergeAtRightPane=오른쪽 창에서 병합
75+
MergeAtCenterPane=가운데 창에서 병합
76+
MergeAtLeftPane=왼쪽 창에서 병합
77+
AutoMergeAtStartup=시작 시 자동 병합
7878

79-
;Icon Labels
80-
ReadMe=Read Me
81-
UsersGuide=User's Guide
82-
ViewStartMenuFolder=&View the WinMerge Start Menu Folder
79+
;아이콘 레이블
80+
ReadMe=읽어 보기
81+
UsersGuide=사용 설명서
82+
ViewStartMenuFolder=WinMerge 시작 메뉴 폴더 보기(&V)
8383

84-
;Code Dialogs
85-
DeletePreviousStartMenu=The installer has detected that you changed the location of your start menu from "%s" to "%s". Would you like to delete the previous start menu folder?
84+
;코드 대화 상자
85+
DeletePreviousStartMenu=시작 메뉴의 위치가 "%s"에서 "%s"로 변경되었음을 설치 관리자가 감지했습니다. 이전 시작 메뉴 폴더를 삭제하시겠습니까?
8686

87-
; Project file description
88-
ProjectFileDesc=WinMerge Project file
87+
; 프로젝트 파일 설명
88+
ProjectFileDesc=WinMerge 프로젝트 파일

0 commit comments

Comments
 (0)