@@ -94,10 +94,10 @@ msgid "&Go to...\tCtrl+G"
94
94
msgstr "Idź do...\tCtrl+G"
95
95
96
96
msgid "Go to Moved Line Between Left and Middle\tCtrl+Shift+G"
97
- msgstr "Idź do przeniesionego wiersza między lewą a środkiem\tCtrl+Shift+G"
97
+ msgstr "Idź do przeniesionego wiersza między lewym a środkiem\tCtrl+Shift+G"
98
98
99
99
msgid "Go to Moved Line Between Middle and Right\tCtrl+Alt+G"
100
- msgstr "Idź do przeniesionego wiersza między środkiem a prawą \tCtrl+Alt+G"
100
+ msgstr "Idź do przeniesionego wiersza między środkiem a prawym \tCtrl+Alt+G"
101
101
102
102
msgid "Op&en"
103
103
msgstr "Otwórz"
@@ -510,25 +510,25 @@ msgid "Sav&e"
510
510
msgstr "Zapisz"
511
511
512
512
msgid "Save &Left"
513
- msgstr "Zapisz lewą "
513
+ msgstr "Zapisz lewy "
514
514
515
515
msgid "Save &Middle"
516
- msgstr "Zapisz środkową "
516
+ msgstr "Zapisz środkowy "
517
517
518
518
msgid "Save &Right"
519
- msgstr "Zapisz prawą "
519
+ msgstr "Zapisz prawy "
520
520
521
521
msgid "Save &As"
522
522
msgstr "Zapisz jako"
523
523
524
524
msgid "Save &Left As..."
525
- msgstr "Zapisz lewą jako..."
525
+ msgstr "Zapisz lewy jako..."
526
526
527
527
msgid "Save &Middle As..."
528
- msgstr "Zapisz środkową jako..."
528
+ msgstr "Zapisz środkowy jako..."
529
529
530
530
msgid "Save &Right As..."
531
- msgstr "Zapisz prawą jako..."
531
+ msgstr "Zapisz prawy jako..."
532
532
533
533
msgid "&Print...\tCtrl+P"
534
534
msgstr "Drukuj...\tCtrl+P"
@@ -669,34 +669,34 @@ msgid "A&dvanced"
669
669
msgstr "Zaawansowane"
670
670
671
671
msgid "Next Difference Between Left and Middle\tAlt+1"
672
- msgstr "Następna różnica między lewą a środkiem\tAlt+1"
672
+ msgstr "Następna różnica między lewym a środkiem\tAlt+1"
673
673
674
674
msgid "Previous Difference Between Left And Middle\tAlt+Shift+1"
675
- msgstr "Poprzednia różnica między lewą a środkiem\tAlt+Shift+1"
675
+ msgstr "Poprzednia różnica między lewym a środkiem\tAlt+Shift+1"
676
676
677
677
msgid "Next Difference Between Left and Right\tAlt+2"
678
- msgstr "Następna różnica między lewą a prawą \tAlt+2"
678
+ msgstr "Następna różnica między lewym a prawym \tAlt+2"
679
679
680
680
msgid "Previous Difference Between Left And Right\tAlt+Shift+2"
681
- msgstr "Poprzednia różnica między lewą a prawą \tAlt+Shift+2"
681
+ msgstr "Poprzednia różnica między lewym a prawym \tAlt+Shift+2"
682
682
683
683
msgid "Next Difference Between Middle and Right\tAlt+3"
684
- msgstr "Następna różnica między środkiem a prawą \tAlt+3"
684
+ msgstr "Następna różnica między środkiem a prawym \tAlt+3"
685
685
686
686
msgid "Previous Difference Between Middle And Right\tAlt+Shift+3"
687
- msgstr "Poprzednia różnica między środkiem a prawą \tAlt+Shift+3"
687
+ msgstr "Poprzednia różnica między środkiem a prawym \tAlt+Shift+3"
688
688
689
689
msgid "Next Left Only Difference\tAlt+7"
690
- msgstr "Następna różnica tylko w lewej \tAlt+7"
690
+ msgstr "Następna różnica tylko w lewym \tAlt+7"
691
691
692
692
msgid "Previous Left Only Difference\tAlt+Shift+7"
693
- msgstr "Poprzednia różnica tylko w lewej \tAlt+Shift+7"
693
+ msgstr "Poprzednia różnica tylko w lewym \tAlt+Shift+7"
694
694
695
695
msgid "Next Middle Only Difference\tAlt+8"
696
- msgstr "Następna różnica tylko w środkowej \tAlt+8"
696
+ msgstr "Następna różnica tylko w środku \tAlt+8"
697
697
698
698
msgid "Previous Middle Only Difference\tAlt+Shift+8"
699
- msgstr "Poprzednia różnica tylko w środkowej \tAlt+Shift+8"
699
+ msgstr "Poprzednia różnica tylko w środku \tAlt+Shift+8"
700
700
701
701
msgid "Next Right Only Difference\tAlt+9"
702
702
msgstr "Następna różnica tylko w prawej\tAlt+9"
@@ -705,7 +705,7 @@ msgid "Previous Right Only Difference\tAlt+Shift+9"
705
705
msgstr "Poprzednia różnica tylko w prawej\tAlt+Shift+9"
706
706
707
707
msgid "Copy from &Left to"
708
- msgstr ""
708
+ msgstr "Kopiuj z lewej do "
709
709
710
710
msgid "&Middle"
711
711
msgstr "Środkowy"
@@ -714,22 +714,22 @@ msgid "&Right"
714
714
msgstr "P&rawy"
715
715
716
716
msgid "Copy from &Middle to"
717
- msgstr ""
717
+ msgstr "Kopiuj ze środka do "
718
718
719
719
msgid "&Left"
720
720
msgstr "&Lewy"
721
721
722
722
msgid "Copy from &Right to"
723
- msgstr ""
723
+ msgstr "Kopiuj z prawej do "
724
724
725
725
msgid "Copy Selected Line(s) from Le&ft to"
726
- msgstr ""
726
+ msgstr "Kopiuj zaznaczony wiersz(e) z lewej do "
727
727
728
728
msgid "Copy Selected Line(s) from Mi&ddle to"
729
- msgstr ""
729
+ msgstr "Kopiuj zaznaczony wiersz(e) ze środka do "
730
730
731
731
msgid "Copy Selected Line(s) from Ri&ght to"
732
- msgstr ""
732
+ msgstr "Kopiuj zaznaczony wiersz(e) z prawej do "
733
733
734
734
msgid "Copy from Left\tAlt+Shift+Right"
735
735
msgstr "Kopiuj z lewej\tAlt+Shift+Right"
@@ -802,35 +802,35 @@ msgstr "Porównaj jako"
802
802
803
803
#, c-format
804
804
msgid "Left to Middle (%1 of %2)"
805
- msgstr "Lewy do środkowego (%1 z %2)"
805
+ msgstr "Lewy do środka (%1 z %2)"
806
806
807
807
#, c-format
808
808
msgid "Left to Right (%1 of %2)"
809
- msgstr "Lewy do prawego (%1 z %2)"
809
+ msgstr "Lewy do prawej (%1 z %2)"
810
810
811
811
#, c-format
812
812
msgid "Left to... (%1 of %2)"
813
813
msgstr "Lewy do... (%1 z %2)"
814
814
815
815
#, c-format
816
816
msgid "Middle to Left (%1 of %2)"
817
- msgstr "Środkowy do lewego (%1 z %2)"
817
+ msgstr "Środek do lewej (%1 z %2)"
818
818
819
819
#, c-format
820
820
msgid "Middle to Right (%1 of %2)"
821
- msgstr "Środkowy do prawego (%1 z %2)"
821
+ msgstr "Środek do prawej (%1 z %2)"
822
822
823
823
#, c-format
824
824
msgid "Middle to... (%1 of %2)"
825
- msgstr "Środkowy do... (%1 z %2)"
825
+ msgstr "Środek do... (%1 z %2)"
826
826
827
827
#, c-format
828
828
msgid "Right to Middle (%1 of %2)"
829
- msgstr "Prawy do środkowego (%1 z %2)"
829
+ msgstr "Prawy do środka (%1 z %2)"
830
830
831
831
#, c-format
832
832
msgid "Right to Left (%1 of %2)"
833
- msgstr "Prawy do lewego (%1 z %2)"
833
+ msgstr "Prawy do lewej (%1 z %2)"
834
834
835
835
#, c-format
836
836
msgid "Right to... (%1 of %2)"
@@ -852,32 +852,32 @@ msgid "&Hide Items"
852
852
msgstr "Ukryj elementy"
853
853
854
854
msgid "&Open Left"
855
- msgstr "&Otwórz lewą "
855
+ msgstr "&Otwórz lewy "
856
856
857
857
msgid "Open Midd&le"
858
- msgstr "Otwórz środkową "
858
+ msgstr "Otwórz środkowy "
859
859
860
860
msgid "O&pen Right"
861
- msgstr "Otwórz &prawą "
861
+ msgstr "Otwórz &prawy "
862
862
863
863
msgid "Cop&y Pathnames"
864
864
msgstr "Kopiuj nazwy ścieżek"
865
865
866
866
#, c-format
867
867
msgid "Left (%1 of %2)"
868
- msgstr "Lewa (%1 z %2)"
868
+ msgstr "Lewy (%1 z %2)"
869
869
870
870
#, c-format
871
871
msgid "Middle (%1 of %2)"
872
- msgstr "Środkowa (%1 z %2)"
872
+ msgstr "Środkowy (%1 z %2)"
873
873
874
874
#, c-format
875
875
msgid "Right (%1 of %2)"
876
- msgstr "Prawa (%1 z %2)"
876
+ msgstr "Prawy (%1 z %2)"
877
877
878
878
#, c-format
879
879
msgid "Both (%1 of %2)"
880
- msgstr "Obie (%1 z %2)"
880
+ msgstr "Oba (%1 z %2)"
881
881
882
882
#, c-format
883
883
msgid "All (%1 of %2)"
@@ -905,13 +905,13 @@ msgid "Differences to... (%1 of %2)"
905
905
msgstr "Różnice do... (%1 z %2)"
906
906
907
907
msgid "Left Shell menu"
908
- msgstr "Menu powłoki po lewej "
908
+ msgstr "Lewe menu powłoki "
909
909
910
910
msgid "Middle Shell menu"
911
- msgstr "Menu powłoki na środku "
911
+ msgstr "Środkowe menu powłoki "
912
912
913
913
msgid "Right Shell menu"
914
- msgstr "Menu powłoki po prawej "
914
+ msgstr "Prawe menu powłoki "
915
915
916
916
msgid "Copy"
917
917
msgstr "Kopiuj"
@@ -1529,7 +1529,7 @@ msgid "Save modified files?"
1529
1529
msgstr "Zapisać zmodyfikowane pliki?"
1530
1530
1531
1531
msgid "Left side file"
1532
- msgstr "Plik po lewej stronie "
1532
+ msgstr "Lewy plik "
1533
1533
1534
1534
msgid "&Save changes"
1535
1535
msgstr "Zapisz zmiany"
@@ -1547,7 +1547,7 @@ msgid "Discard c&hanges"
1547
1547
msgstr "Odrzuć zmiany"
1548
1548
1549
1549
msgid "Right side file"
1550
- msgstr "Plik po prawej stronie "
1550
+ msgstr "Prawy plik "
1551
1551
1552
1552
msgid "S&ave changes"
1553
1553
msgstr "Zapisz zmiany"
@@ -1709,13 +1709,13 @@ msgid "Middle:"
1709
1709
msgstr "Środek:"
1710
1710
1711
1711
msgid "Missing Left:"
1712
- msgstr "Brakujące po lewej:"
1712
+ msgstr "Brakujące w lewej:"
1713
1713
1714
1714
msgid "Missing Middle:"
1715
1715
msgstr "Brakujące na środku:"
1716
1716
1717
1717
msgid "Missing Right:"
1718
- msgstr "Brakujące po prawej:"
1718
+ msgstr "Brakujące w prawej:"
1719
1719
1720
1720
msgid "Affects"
1721
1721
msgstr "Działanie"
@@ -2441,39 +2441,39 @@ msgstr "Kopiuj wszystko do środka"
2441
2441
2442
2442
#, c-format
2443
2443
msgid "Right to Left (%1)"
2444
- msgstr "Prawa do lewej (%1)"
2444
+ msgstr "Prawy do lewego (%1)"
2445
2445
2446
2446
#, c-format
2447
2447
msgid "Right to Middle (%1)"
2448
- msgstr "Prawa do środka (%1)"
2448
+ msgstr "Prawy do środka (%1)"
2449
2449
2450
2450
#, c-format
2451
2451
msgid "Middle to Left (%1)"
2452
- msgstr "Środek do lewej (%1)"
2452
+ msgstr "Środek do lewego (%1)"
2453
2453
2454
2454
#, c-format
2455
2455
msgid "Middle to Right (%1)"
2456
- msgstr "Środek do prawej (%1)"
2456
+ msgstr "Środek do prawego (%1)"
2457
2457
2458
2458
#, c-format
2459
2459
msgid "Left to Right (%1)"
2460
- msgstr "Lewa do prawej (%1)"
2460
+ msgstr "Lewy do prawego (%1)"
2461
2461
2462
2462
#, c-format
2463
2463
msgid "Left to Middle (%1)"
2464
- msgstr "Lewa do środka (%1)"
2464
+ msgstr "Lewy do środka (%1)"
2465
2465
2466
2466
#, c-format
2467
2467
msgid "Left to... (%1)"
2468
- msgstr "Lewa do... (%1)"
2468
+ msgstr "Lewy do... (%1)"
2469
2469
2470
2470
#, c-format
2471
2471
msgid "Middle to... (%1)"
2472
2472
msgstr "Środek do... (%1)"
2473
2473
2474
2474
#, c-format
2475
2475
msgid "Right to... (%1)"
2476
- msgstr "Prawa do... (%1)"
2476
+ msgstr "Prawy do... (%1)"
2477
2477
2478
2478
#, c-format
2479
2479
msgid "Both to... (%1)"
@@ -2489,15 +2489,15 @@ msgstr "Różnice do... (%1)"
2489
2489
2490
2490
#, c-format
2491
2491
msgid "Left (%1)"
2492
- msgstr "Lewa (%1)"
2492
+ msgstr "Lewy (%1)"
2493
2493
2494
2494
#, c-format
2495
2495
msgid "Middle (%1)"
2496
2496
msgstr "Środek (%1)"
2497
2497
2498
2498
#, c-format
2499
2499
msgid "Right (%1)"
2500
- msgstr "Prawa (%1)"
2500
+ msgstr "Prawy (%1)"
2501
2501
2502
2502
#, c-format
2503
2503
msgid "Both (%1)"
@@ -2676,10 +2676,10 @@ msgid "Diff"
2676
2676
msgstr "Różnica"
2677
2677
2678
2678
msgid "Left Duplicate Count"
2679
- msgstr "Liczba duplikatów po lewej stronie "
2679
+ msgstr "Liczba duplikatów po lewej"
2680
2680
2681
2681
msgid "Right Duplicate Count"
2682
- msgstr "Liczba duplikatów po prawej stronie "
2682
+ msgstr "Liczba duplikatów po prawej"
2683
2683
2684
2684
msgid "Middle Duplicate Count"
2685
2685
msgstr "Liczba duplikatów na środku"
@@ -3359,7 +3359,7 @@ msgid "MDI child window only"
3359
3359
msgstr "Tylko okno podrzędne"
3360
3360
3361
3361
msgid "Close main window if there is only one MDI child window"
3362
- msgstr ""
3362
+ msgstr "Zamknij okno główne, jeśli jest tylko jedno okno podrzędne "
3363
3363
3364
3364
msgctxt "ImgMergeFrame|LocationPane"
3365
3365
msgid "Diff"
0 commit comments