Skip to content

Commit af02c55

Browse files
Update Polish.po (#1288)
1 parent ffcc9b0 commit af02c55

File tree

1 file changed

+58
-58
lines changed

1 file changed

+58
-58
lines changed

Translations/WinMerge/Polish.po

Lines changed: 58 additions & 58 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -94,10 +94,10 @@ msgid "&Go to...\tCtrl+G"
9494
msgstr "Idź do...\tCtrl+G"
9595

9696
msgid "Go to Moved Line Between Left and Middle\tCtrl+Shift+G"
97-
msgstr "Idź do przeniesionego wiersza między lewą a środkiem\tCtrl+Shift+G"
97+
msgstr "Idź do przeniesionego wiersza między lewym a środkiem\tCtrl+Shift+G"
9898

9999
msgid "Go to Moved Line Between Middle and Right\tCtrl+Alt+G"
100-
msgstr "Idź do przeniesionego wiersza między środkiem a prawą\tCtrl+Alt+G"
100+
msgstr "Idź do przeniesionego wiersza między środkiem a prawym\tCtrl+Alt+G"
101101

102102
msgid "Op&en"
103103
msgstr "Otwórz"
@@ -510,25 +510,25 @@ msgid "Sav&e"
510510
msgstr "Zapisz"
511511

512512
msgid "Save &Left"
513-
msgstr "Zapisz lewą"
513+
msgstr "Zapisz lewy"
514514

515515
msgid "Save &Middle"
516-
msgstr "Zapisz środkową"
516+
msgstr "Zapisz środkowy"
517517

518518
msgid "Save &Right"
519-
msgstr "Zapisz prawą"
519+
msgstr "Zapisz prawy"
520520

521521
msgid "Save &As"
522522
msgstr "Zapisz jako"
523523

524524
msgid "Save &Left As..."
525-
msgstr "Zapisz lewą jako..."
525+
msgstr "Zapisz lewy jako..."
526526

527527
msgid "Save &Middle As..."
528-
msgstr "Zapisz środkową jako..."
528+
msgstr "Zapisz środkowy jako..."
529529

530530
msgid "Save &Right As..."
531-
msgstr "Zapisz prawą jako..."
531+
msgstr "Zapisz prawy jako..."
532532

533533
msgid "&Print...\tCtrl+P"
534534
msgstr "Drukuj...\tCtrl+P"
@@ -669,34 +669,34 @@ msgid "A&dvanced"
669669
msgstr "Zaawansowane"
670670

671671
msgid "Next Difference Between Left and Middle\tAlt+1"
672-
msgstr "Następna różnica między lewą a środkiem\tAlt+1"
672+
msgstr "Następna różnica między lewym a środkiem\tAlt+1"
673673

674674
msgid "Previous Difference Between Left And Middle\tAlt+Shift+1"
675-
msgstr "Poprzednia różnica między lewą a środkiem\tAlt+Shift+1"
675+
msgstr "Poprzednia różnica między lewym a środkiem\tAlt+Shift+1"
676676

677677
msgid "Next Difference Between Left and Right\tAlt+2"
678-
msgstr "Następna różnica między lewą a prawą\tAlt+2"
678+
msgstr "Następna różnica między lewym a prawym\tAlt+2"
679679

680680
msgid "Previous Difference Between Left And Right\tAlt+Shift+2"
681-
msgstr "Poprzednia różnica między lewą a prawą\tAlt+Shift+2"
681+
msgstr "Poprzednia różnica między lewym a prawym\tAlt+Shift+2"
682682

683683
msgid "Next Difference Between Middle and Right\tAlt+3"
684-
msgstr "Następna różnica między środkiem a prawą\tAlt+3"
684+
msgstr "Następna różnica między środkiem a prawym\tAlt+3"
685685

686686
msgid "Previous Difference Between Middle And Right\tAlt+Shift+3"
687-
msgstr "Poprzednia różnica między środkiem a prawą\tAlt+Shift+3"
687+
msgstr "Poprzednia różnica między środkiem a prawym\tAlt+Shift+3"
688688

689689
msgid "Next Left Only Difference\tAlt+7"
690-
msgstr "Następna różnica tylko w lewej\tAlt+7"
690+
msgstr "Następna różnica tylko w lewym\tAlt+7"
691691

692692
msgid "Previous Left Only Difference\tAlt+Shift+7"
693-
msgstr "Poprzednia różnica tylko w lewej\tAlt+Shift+7"
693+
msgstr "Poprzednia różnica tylko w lewym\tAlt+Shift+7"
694694

695695
msgid "Next Middle Only Difference\tAlt+8"
696-
msgstr "Następna różnica tylko w środkowej\tAlt+8"
696+
msgstr "Następna różnica tylko w środku\tAlt+8"
697697

698698
msgid "Previous Middle Only Difference\tAlt+Shift+8"
699-
msgstr "Poprzednia różnica tylko w środkowej\tAlt+Shift+8"
699+
msgstr "Poprzednia różnica tylko w środku\tAlt+Shift+8"
700700

701701
msgid "Next Right Only Difference\tAlt+9"
702702
msgstr "Następna różnica tylko w prawej\tAlt+9"
@@ -705,7 +705,7 @@ msgid "Previous Right Only Difference\tAlt+Shift+9"
705705
msgstr "Poprzednia różnica tylko w prawej\tAlt+Shift+9"
706706

707707
msgid "Copy from &Left to"
708-
msgstr ""
708+
msgstr "Kopiuj z lewej do"
709709

710710
msgid "&Middle"
711711
msgstr "Środkowy"
@@ -714,22 +714,22 @@ msgid "&Right"
714714
msgstr "P&rawy"
715715

716716
msgid "Copy from &Middle to"
717-
msgstr ""
717+
msgstr "Kopiuj ze środka do"
718718

719719
msgid "&Left"
720720
msgstr "&Lewy"
721721

722722
msgid "Copy from &Right to"
723-
msgstr ""
723+
msgstr "Kopiuj z prawej do"
724724

725725
msgid "Copy Selected Line(s) from Le&ft to"
726-
msgstr ""
726+
msgstr "Kopiuj zaznaczony wiersz(e) z lewej do"
727727

728728
msgid "Copy Selected Line(s) from Mi&ddle to"
729-
msgstr ""
729+
msgstr "Kopiuj zaznaczony wiersz(e) ze środka do"
730730

731731
msgid "Copy Selected Line(s) from Ri&ght to"
732-
msgstr ""
732+
msgstr "Kopiuj zaznaczony wiersz(e) z prawej do"
733733

734734
msgid "Copy from Left\tAlt+Shift+Right"
735735
msgstr "Kopiuj z lewej\tAlt+Shift+Right"
@@ -802,35 +802,35 @@ msgstr "Porównaj jako"
802802

803803
#, c-format
804804
msgid "Left to Middle (%1 of %2)"
805-
msgstr "Lewy do środkowego (%1 z %2)"
805+
msgstr "Lewy do środka (%1 z %2)"
806806

807807
#, c-format
808808
msgid "Left to Right (%1 of %2)"
809-
msgstr "Lewy do prawego (%1 z %2)"
809+
msgstr "Lewy do prawej (%1 z %2)"
810810

811811
#, c-format
812812
msgid "Left to... (%1 of %2)"
813813
msgstr "Lewy do... (%1 z %2)"
814814

815815
#, c-format
816816
msgid "Middle to Left (%1 of %2)"
817-
msgstr "Środkowy do lewego (%1 z %2)"
817+
msgstr "Środek do lewej (%1 z %2)"
818818

819819
#, c-format
820820
msgid "Middle to Right (%1 of %2)"
821-
msgstr "Środkowy do prawego (%1 z %2)"
821+
msgstr "Środek do prawej (%1 z %2)"
822822

823823
#, c-format
824824
msgid "Middle to... (%1 of %2)"
825-
msgstr "Środkowy do... (%1 z %2)"
825+
msgstr "Środek do... (%1 z %2)"
826826

827827
#, c-format
828828
msgid "Right to Middle (%1 of %2)"
829-
msgstr "Prawy do środkowego (%1 z %2)"
829+
msgstr "Prawy do środka (%1 z %2)"
830830

831831
#, c-format
832832
msgid "Right to Left (%1 of %2)"
833-
msgstr "Prawy do lewego (%1 z %2)"
833+
msgstr "Prawy do lewej (%1 z %2)"
834834

835835
#, c-format
836836
msgid "Right to... (%1 of %2)"
@@ -852,32 +852,32 @@ msgid "&Hide Items"
852852
msgstr "Ukryj elementy"
853853

854854
msgid "&Open Left"
855-
msgstr "&Otwórz lewą"
855+
msgstr "&Otwórz lewy"
856856

857857
msgid "Open Midd&le"
858-
msgstr "Otwórz środkową"
858+
msgstr "Otwórz środkowy"
859859

860860
msgid "O&pen Right"
861-
msgstr "Otwórz &prawą"
861+
msgstr "Otwórz &prawy"
862862

863863
msgid "Cop&y Pathnames"
864864
msgstr "Kopiuj nazwy ścieżek"
865865

866866
#, c-format
867867
msgid "Left (%1 of %2)"
868-
msgstr "Lewa (%1 z %2)"
868+
msgstr "Lewy (%1 z %2)"
869869

870870
#, c-format
871871
msgid "Middle (%1 of %2)"
872-
msgstr "Środkowa (%1 z %2)"
872+
msgstr "Środkowy (%1 z %2)"
873873

874874
#, c-format
875875
msgid "Right (%1 of %2)"
876-
msgstr "Prawa (%1 z %2)"
876+
msgstr "Prawy (%1 z %2)"
877877

878878
#, c-format
879879
msgid "Both (%1 of %2)"
880-
msgstr "Obie (%1 z %2)"
880+
msgstr "Oba (%1 z %2)"
881881

882882
#, c-format
883883
msgid "All (%1 of %2)"
@@ -905,13 +905,13 @@ msgid "Differences to... (%1 of %2)"
905905
msgstr "Różnice do... (%1 z %2)"
906906

907907
msgid "Left Shell menu"
908-
msgstr "Menu powłoki po lewej"
908+
msgstr "Lewe menu powłoki"
909909

910910
msgid "Middle Shell menu"
911-
msgstr "Menu powłoki na środku"
911+
msgstr "Środkowe menu powłoki"
912912

913913
msgid "Right Shell menu"
914-
msgstr "Menu powłoki po prawej"
914+
msgstr "Prawe menu powłoki"
915915

916916
msgid "Copy"
917917
msgstr "Kopiuj"
@@ -1529,7 +1529,7 @@ msgid "Save modified files?"
15291529
msgstr "Zapisać zmodyfikowane pliki?"
15301530

15311531
msgid "Left side file"
1532-
msgstr "Plik po lewej stronie"
1532+
msgstr "Lewy plik"
15331533

15341534
msgid "&Save changes"
15351535
msgstr "Zapisz zmiany"
@@ -1547,7 +1547,7 @@ msgid "Discard c&hanges"
15471547
msgstr "Odrzuć zmiany"
15481548

15491549
msgid "Right side file"
1550-
msgstr "Plik po prawej stronie"
1550+
msgstr "Prawy plik"
15511551

15521552
msgid "S&ave changes"
15531553
msgstr "Zapisz zmiany"
@@ -1709,13 +1709,13 @@ msgid "Middle:"
17091709
msgstr "Środek:"
17101710

17111711
msgid "Missing Left:"
1712-
msgstr "Brakujące po lewej:"
1712+
msgstr "Brakujące w lewej:"
17131713

17141714
msgid "Missing Middle:"
17151715
msgstr "Brakujące na środku:"
17161716

17171717
msgid "Missing Right:"
1718-
msgstr "Brakujące po prawej:"
1718+
msgstr "Brakujące w prawej:"
17191719

17201720
msgid "Affects"
17211721
msgstr "Działanie"
@@ -2441,39 +2441,39 @@ msgstr "Kopiuj wszystko do środka"
24412441

24422442
#, c-format
24432443
msgid "Right to Left (%1)"
2444-
msgstr "Prawa do lewej (%1)"
2444+
msgstr "Prawy do lewego (%1)"
24452445

24462446
#, c-format
24472447
msgid "Right to Middle (%1)"
2448-
msgstr "Prawa do środka (%1)"
2448+
msgstr "Prawy do środka (%1)"
24492449

24502450
#, c-format
24512451
msgid "Middle to Left (%1)"
2452-
msgstr "Środek do lewej (%1)"
2452+
msgstr "Środek do lewego (%1)"
24532453

24542454
#, c-format
24552455
msgid "Middle to Right (%1)"
2456-
msgstr "Środek do prawej (%1)"
2456+
msgstr "Środek do prawego (%1)"
24572457

24582458
#, c-format
24592459
msgid "Left to Right (%1)"
2460-
msgstr "Lewa do prawej (%1)"
2460+
msgstr "Lewy do prawego (%1)"
24612461

24622462
#, c-format
24632463
msgid "Left to Middle (%1)"
2464-
msgstr "Lewa do środka (%1)"
2464+
msgstr "Lewy do środka (%1)"
24652465

24662466
#, c-format
24672467
msgid "Left to... (%1)"
2468-
msgstr "Lewa do... (%1)"
2468+
msgstr "Lewy do... (%1)"
24692469

24702470
#, c-format
24712471
msgid "Middle to... (%1)"
24722472
msgstr "Środek do... (%1)"
24732473

24742474
#, c-format
24752475
msgid "Right to... (%1)"
2476-
msgstr "Prawa do... (%1)"
2476+
msgstr "Prawy do... (%1)"
24772477

24782478
#, c-format
24792479
msgid "Both to... (%1)"
@@ -2489,15 +2489,15 @@ msgstr "Różnice do... (%1)"
24892489

24902490
#, c-format
24912491
msgid "Left (%1)"
2492-
msgstr "Lewa (%1)"
2492+
msgstr "Lewy (%1)"
24932493

24942494
#, c-format
24952495
msgid "Middle (%1)"
24962496
msgstr "Środek (%1)"
24972497

24982498
#, c-format
24992499
msgid "Right (%1)"
2500-
msgstr "Prawa (%1)"
2500+
msgstr "Prawy (%1)"
25012501

25022502
#, c-format
25032503
msgid "Both (%1)"
@@ -2676,10 +2676,10 @@ msgid "Diff"
26762676
msgstr "Różnica"
26772677

26782678
msgid "Left Duplicate Count"
2679-
msgstr "Liczba duplikatów po lewej stronie"
2679+
msgstr "Liczba duplikatów po lewej"
26802680

26812681
msgid "Right Duplicate Count"
2682-
msgstr "Liczba duplikatów po prawej stronie"
2682+
msgstr "Liczba duplikatów po prawej"
26832683

26842684
msgid "Middle Duplicate Count"
26852685
msgstr "Liczba duplikatów na środku"
@@ -3359,7 +3359,7 @@ msgid "MDI child window only"
33593359
msgstr "Tylko okno podrzędne"
33603360

33613361
msgid "Close main window if there is only one MDI child window"
3362-
msgstr ""
3362+
msgstr "Zamknij okno główne, jeśli jest tylko jedno okno podrzędne"
33633363

33643364
msgctxt "ImgMergeFrame|LocationPane"
33653365
msgid "Diff"

0 commit comments

Comments
 (0)