@@ -31,19 +31,19 @@ msgid "Copy to Middle"
31
31
msgstr "Másolás középre"
32
32
33
33
msgid "C&opy to Right\tAlt+Right"
34
- msgstr ""
34
+ msgstr "Másolás jobbra\tAlt+Right "
35
35
36
36
msgid "Copy from Middle"
37
37
msgstr "Másolás középről"
38
38
39
39
msgid "Copy fro&m Right\tAlt+Shift+Left"
40
- msgstr ""
40
+ msgstr "Másolás jobbról\tAlt+Shift+Left "
41
41
42
42
msgid "Cop&y to Left\tAlt+Left"
43
- msgstr ""
43
+ msgstr "Másolás balra\tAlt+Left "
44
44
45
45
msgid "Copy &from Left\tAlt+Shift+Right"
46
- msgstr ""
46
+ msgstr "Másolás balról\tAlt+Shift+Right "
47
47
48
48
msgid "Copy Selected Line(s) to Middle"
49
49
msgstr "A kijelölt sor(ok) középre másolása"
@@ -237,7 +237,7 @@ msgid "&Vector Image Scaling"
237
237
msgstr "Vektor kép méretezése"
238
238
239
239
msgid "Compare Extracted &Text From Images"
240
- msgstr ""
240
+ msgstr "Hasonlítsa össze a képekből kinyert szöveget "
241
241
242
242
#, c-format
243
243
msgid "&File"
@@ -1353,7 +1353,7 @@ msgid "Show \"Select Files or Folders\" Dialog on Startup"
1353
1353
msgstr "\" Fájlok vagy könyvtárak választása\" ablak induláskor"
1354
1354
1355
1355
msgid "Close \" Select Files or Folders\" Dialog on clicking Compare button"
1356
- msgstr ""
1356
+ msgstr "\" Fájlok vagy könyvtárak választása \" ablak bezárása az Összehasonlít gombbal "
1357
1357
1358
1358
#, c-format
1359
1359
msgid "Op&en-dialog Auto-Completion:"
@@ -1699,10 +1699,10 @@ msgid "Default arguments:"
1699
1699
msgstr "Alapértelmezett argumentumok:"
1700
1700
1701
1701
msgid "Display all plugins, don't check the extension"
1702
- msgstr ""
1702
+ msgstr "Az összes bővítmény megjelenítése, ne ellenőrizze a kiterjesztést "
1703
1703
1704
1704
msgid "&Open files in the same window type after unpacking"
1705
- msgstr ""
1705
+ msgstr "Kicsomagolás után a fájlok megnyitása ugyanabban az ablakban "
1706
1706
1707
1707
msgid "&Plugin Pipeline:"
1708
1708
msgstr "Bővítmény pipeline"
@@ -2775,7 +2775,7 @@ msgstr "Fájlszűrők (*.flt)|*.flt|Minden fájl (*.*)|*.*||"
2775
2775
2776
2776
#, c-format
2777
2777
msgid "Cannot find file filter template file!\n\nPlease copy file %1 to WinMerge/Filters folder:\n%2."
2778
- msgstr ""
2778
+ msgstr "Nem található a fájlszűrő sablonfájl!\n\nMásold a(z) %1 fájlt a WinMerge/Filters mappába:\n%2. "
2779
2779
2780
2780
#, c-format
2781
2781
msgid ""
@@ -3643,13 +3643,13 @@ msgid "Text files are identical"
3643
3643
msgstr "A szövegfájlok megegyeznek"
3644
3644
3645
3645
msgid " (Middle and right are identical)"
3646
- msgstr ""
3646
+ msgstr " (Középső és jobb egyforma) "
3647
3647
3648
3648
msgid " (Left and right are identical)"
3649
- msgstr ""
3649
+ msgstr " (Bal és jobb egyforma) "
3650
3650
3651
3651
msgid " (Left and middle are identical)"
3652
- msgstr ""
3652
+ msgstr " (Bal és középső egyforma) "
3653
3653
3654
3654
#, c-format
3655
3655
msgid "Text files are different"
@@ -3746,13 +3746,13 @@ msgid "Tells which side has newer modification date."
3746
3746
msgstr "Megmutatja, melyik oldalnak újabb a létrehozási dátuma."
3747
3747
3748
3748
msgid "Left side file version, only for some file types."
3749
- msgstr ""
3749
+ msgstr "Bal fájlverziója, csak egyes fájltípusoknál. "
3750
3750
3751
3751
msgid "Right side file version, only for some file types."
3752
- msgstr ""
3752
+ msgstr "Jobb fájlverziója, csak egyes fájltípusoknál. "
3753
3753
3754
3754
msgid "Middle side file version, only for some file types."
3755
- msgstr ""
3755
+ msgstr "Középső fájlverziója, csak egyes fájltípusoknál. "
3756
3756
3757
3757
#, c-format
3758
3758
msgid "Short comparison result."
@@ -4204,16 +4204,16 @@ msgstr ""
4204
4204
"Utolsó különbség (Alt+End)"
4205
4205
4206
4206
msgid "\nCopy to Right (Alt+Right)"
4207
- msgstr ""
4207
+ msgstr "\nMásolás jobbra (Alt+Jobbra) "
4208
4208
4209
4209
msgid "\nCopy to Left (Alt+Left)"
4210
- msgstr ""
4210
+ msgstr "\nMásolás balra (Alt+Balra) "
4211
4211
4212
4212
msgid "\nCopy to Right and Advance (Ctrl+Alt+Right)"
4213
- msgstr ""
4213
+ msgstr "\nMásolás jobbra, továbblépés (Ctrl+Alt+Jobbra) "
4214
4214
4215
4215
msgid "\nCopy to Left and Advance (Ctrl+Alt+Left)"
4216
- msgstr ""
4216
+ msgstr "\nMásolás balra, továbblépés (Ctrl+Alt+Balra) "
4217
4217
4218
4218
msgid "\nCopy All to Right"
4219
4219
msgstr "\nAz összes másolása jobbra"
0 commit comments