Skip to content

Commit aa8b79d

Browse files
authored
Merge pull request #88 from microsoft/update-translations
🌐 Update translations via Co-op Translator
2 parents e5074d4 + b7bce5b commit aa8b79d

File tree

495 files changed

+34157
-120272
lines changed

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

495 files changed

+34157
-120272
lines changed

translations/ar/05-AdvancedTopics/README.md

Lines changed: 43 additions & 2532 deletions
Large diffs are not rendered by default.
Lines changed: 19 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,19 @@
1+
<!--
2+
CO_OP_TRANSLATOR_METADATA:
3+
{
4+
"original_hash": "f1262ab21f5ebbe1003fb0114c7ca545",
5+
"translation_date": "2025-06-02T20:41:34+00:00",
6+
"source_file": "05-AdvancedTopics/mcp-integration/README.md",
7+
"language_code": "ar"
8+
}
9+
-->
10+
## دمج MCP مع Azure ML
11+
12+
يسمح دمج MCP مع Azure Machine Learning (ML) بالاستفادة من قدرات Azure القوية في التعلم الآلي مع الحفاظ على مرونة MCP. يمكن استخدام هذا التكامل لتنفيذ خطوط أنابيب التعلم الآلي، تسجيل النماذج كأدوات، وإدارة موارد الحوسبة.
13+
14+
## ما التالي
15+
16+
- [التعددية المتعددة الوسائط](../mcp-multi-modality/README.md)
17+
18+
**إخلاء مسؤولية**:
19+
تمت ترجمة هذا المستند باستخدام خدمة الترجمة الآلية [Co-op Translator](https://github.com/Azure/co-op-translator). بينما نسعى لتحقيق الدقة، يرجى العلم أن الترجمات الآلية قد تحتوي على أخطاء أو عدم دقة. يجب اعتبار المستند الأصلي بلغته الأصلية المصدر الموثوق به. بالنسبة للمعلومات الهامة، يُنصح بالترجمة المهنية البشرية. نحن غير مسؤولين عن أي سوء فهم أو تفسير ناتج عن استخدام هذه الترجمة.
Lines changed: 21 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,21 @@
1+
<!--
2+
CO_OP_TRANSLATOR_METADATA:
3+
{
4+
"original_hash": "d0c02b421d63eeb6b261b245acc42f23",
5+
"translation_date": "2025-06-02T20:34:02+00:00",
6+
"source_file": "05-AdvancedTopics/mcp-multi-modality/README.md",
7+
"language_code": "ar"
8+
}
9+
-->
10+
## مثال متعدد الوسائط: معالجة الصوت
11+
12+
تُعد معالجة الصوت واحدة من الوسائط الشائعة في تطبيقات متعددة الوسائط. فيما يلي مثال على كيفية تنفيذ أداة نسخ صوتي يمكنها التعامل مع ملفات الصوت وإرجاع النصوص المكتوبة.
13+
14+
### مثال متعدد الوسائط: إنشاء استجابات متعددة الوسائط
15+
16+
## ما التالي
17+
18+
- [Oauth 2](../mcp-oauth2-demo/README.md)
19+
20+
**إخلاء مسؤولية**:
21+
تمت ترجمة هذا المستند باستخدام خدمة الترجمة الآلية [Co-op Translator](https://github.com/Azure/co-op-translator). بينما نسعى لتحقيق الدقة، يرجى العلم أن الترجمات الآلية قد تحتوي على أخطاء أو عدم دقة. يجب اعتبار المستند الأصلي بلغته الأصلية المصدر الموثوق به. للمعلومات الهامة، يُنصح بالترجمة الاحترافية البشرية. نحن غير مسؤولين عن أي سوء فهم أو تفسير خاطئ ناتج عن استخدام هذه الترجمة.

translations/ar/05-AdvancedTopics/mcp-oauth2-demo/README.md

Lines changed: 16 additions & 23 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,20 +1,20 @@
11
<!--
22
CO_OP_TRANSLATOR_METADATA:
33
{
4-
"original_hash": "9dc0d1fc8ddcd9426558f0d200894951",
5-
"translation_date": "2025-06-02T11:56:36+00:00",
4+
"original_hash": "2d6413f234258f6bbc8189c463e510ee",
5+
"translation_date": "2025-06-02T18:22:52+00:00",
66
"source_file": "05-AdvancedTopics/mcp-oauth2-demo/README.md",
77
"language_code": "ar"
88
}
99
-->
10-
# MCP OAuth2 Demo
10+
# عرض MCP OAuth2
1111

1212
هذا المشروع هو **تطبيق Spring Boot بسيط** يعمل كـ:
1313

1414
* **خادم تفويض Spring** (يصدر رموز وصول JWT عبر تدفق `client_credentials`)، و
1515
* **خادم موارد** (يحمي نقطة النهاية الخاصة به `/hello`).
1616

17-
يعكس الإعداد المعروض في [مقالة مدونة Spring (2 أبريل 2025)](https://spring.io/blog/2025/04/02/mcp-server-oauth2).
17+
يُطابق الإعداد المعروض في [مقال مدونة Spring (2 أبريل 2025)](https://spring.io/blog/2025/04/02/mcp-server-oauth2).
1818

1919
---
2020

@@ -36,7 +36,7 @@ curl -H "Authorization: Bearer $(cat token.txt)" http://localhost:8081/hello
3636

3737
## اختبار تكوين OAuth2
3838

39-
يمكنك اختبار إعداد أمان OAuth2 باتباع الخطوات التالية:
39+
يمكنك اختبار تكوين أمان OAuth2 بالخطوات التالية:
4040

4141
### 1. تحقق من تشغيل الخادم وتأمينه
4242

@@ -45,7 +45,7 @@ curl -H "Authorization: Bearer $(cat token.txt)" http://localhost:8081/hello
4545
curl -v http://localhost:8081/
4646
```
4747

48-
### 2. احصل على رمز وصول باستخدام بيانات اعتماد العميل
48+
### 2. الحصول على رمز وصول باستخدام بيانات اعتماد العميل
4949

5050
```bash
5151
# Get and extract the full token response
@@ -73,7 +73,7 @@ curl -H "Authorization: Bearer $(cat token.txt)" http://localhost:8081/hello
7373
curl -H "Authorization: Bearer eyJra...token_value...xyz" http://localhost:8081/hello
7474
```
7575

76-
الاستجابة الناجحة مع "Hello from MCP OAuth2 Demo!" تؤكد أن تكوين OAuth2 يعمل بشكل صحيح.
76+
الاستجابة الناجحة مع "مرحبًا من عرض MCP OAuth2!" تؤكد أن تكوين OAuth2 يعمل بشكل صحيح.
7777

7878
---
7979

@@ -86,23 +86,16 @@ docker run -p 8081:8081 mcp-oauth2-demo
8686

8787
---
8888

89-
## النشر إلى **Azure Container Apps**
89+
## النشر إلى **تطبيقات الحاويات في Azure**
9090

91-
```bash
92-
az containerapp up -n mcp-oauth2 \
93-
-g demo-rg -l westeurope \
94-
--image <your-registry>/mcp-oauth2-demo:latest \
95-
--ingress external --target-port 8081
96-
```
97-
98-
يصبح اسم المجال الكامل (FQDN) الخاص بالدخول هو **المُصدر** (`https://<fqdn>`).
99-
Azure provides a trusted TLS certificate automatically for `*.azurecontainerapps.io`.
91+
يصبح اسم المجال الكامل للوصول هو **المُصدر** (`https://<fqdn>`).
92+
Azure provides a trusted TLS certificate automatically for `*.azurecontainerapps.io`).
10093

10194
---
10295

103-
## الربط مع **Azure API Management**
96+
## الربط مع **إدارة API في Azure**
10497

105-
أضف سياسة الإدخال هذه إلى واجهة برمجة التطبيقات الخاصة بك:
98+
أضف سياسة الدخول هذه إلى واجهة برمجة التطبيقات الخاصة بك:
10699

107100
```xml
108101
<inbound>
@@ -116,13 +109,13 @@ Azure provides a trusted TLS certificate automatically for `*.azurecontainerapps
116109
</inbound>
117110
```
118111

119-
سيقوم APIM بجلب JWKS والتحقق من صحة كل طلب.
112+
ستقوم APIM بجلب JWKS والتحقق من كل طلب.
120113

121114
---
122115

123-
## ماذا بعد
116+
## ما هو التالي
124117

125-
- [5.2 Web Search MCP Sample](../web-search-mcp/README.md)
118+
- [الجذور السياقية](../mcp-root-contexts/README.md)
126119

127120
**تنويه**:
128-
تمت ترجمة هذا المستند باستخدام خدمة الترجمة الآلية [Co-op Translator](https://github.com/Azure/co-op-translator). بينما نسعى للدقة، يرجى العلم أن الترجمات الآلية قد تحتوي على أخطاء أو عدم دقة. يجب اعتبار المستند الأصلي بلغته الأصلية المصدر الموثوق به. للمعلومات الهامة، يُنصح بالاستعانة بترجمة بشرية محترفة. نحن غير مسؤولين عن أي سوء فهم أو تفسير ناتج عن استخدام هذه الترجمة.
121+
تمت ترجمة هذا المستند باستخدام خدمة الترجمة الآلية [Co-op Translator](https://github.com/Azure/co-op-translator). بينما نسعى لتحقيق الدقة، يرجى العلم أن الترجمات الآلية قد تحتوي على أخطاء أو عدم دقة. يجب اعتبار المستند الأصلي بلغته الأصلية المصدر الرسمي والمعتمد. للمعلومات الحساسة أو الهامة، يُنصح بالاستعانة بترجمة بشرية محترفة. نحن غير مسؤولين عن أي سوء فهم أو تفسير ناتج عن استخدام هذه الترجمة.
Lines changed: 47 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,47 @@
1+
<!--
2+
CO_OP_TRANSLATOR_METADATA:
3+
{
4+
"original_hash": "e1cbc99fa7185139ad6d539eca09a2b3",
5+
"translation_date": "2025-06-02T20:21:30+00:00",
6+
"source_file": "05-AdvancedTopics/mcp-root-contexts/README.md",
7+
"language_code": "ar"
8+
}
9+
-->
10+
## مثال: تنفيذ سياق الجذر للتحليل المالي
11+
12+
في هذا المثال، سنقوم بإنشاء سياق جذر لجلسة تحليل مالي، موضحين كيفية الحفاظ على الحالة عبر تفاعلات متعددة.
13+
14+
## مثال: إدارة سياق الجذر
15+
16+
إدارة سياقات الجذر بشكل فعال أمر حيوي للحفاظ على تاريخ المحادثة والحالة. فيما يلي مثال على كيفية تنفيذ إدارة سياق الجذر.
17+
18+
## سياق الجذر للمساعدة متعددة الأدوار
19+
20+
في هذا المثال، سننشئ سياق جذر لجلسة مساعدة متعددة الأدوار، موضحين كيفية الحفاظ على الحالة عبر تفاعلات متعددة.
21+
22+
## أفضل الممارسات لسياق الجذر
23+
24+
إليك بعض أفضل الممارسات لإدارة سياقات الجذر بفعالية:
25+
26+
- **إنشاء سياقات مركزة**: أنشئ سياقات جذر منفصلة لأغراض أو مجالات محادثة مختلفة للحفاظ على الوضوح.
27+
28+
- **تحديد سياسات الانتهاء**: نفذ سياسات لأرشفة أو حذف السياقات القديمة لإدارة التخزين والامتثال لسياسات الاحتفاظ بالبيانات.
29+
30+
- **تخزين البيانات الوصفية ذات الصلة**: استخدم بيانات وصفية للسياق لتخزين معلومات مهمة عن المحادثة قد تكون مفيدة لاحقًا.
31+
32+
- **استخدام معرفات السياق باستمرار**: بمجرد إنشاء سياق، استخدم معرفه باستمرار لجميع الطلبات ذات الصلة للحفاظ على الاستمرارية.
33+
34+
- **توليد ملخصات**: عندما يكبر السياق، فكر في توليد ملخصات لالتقاط المعلومات الأساسية مع إدارة حجم السياق.
35+
36+
- **تنفيذ التحكم في الوصول**: في أنظمة متعددة المستخدمين، نفذ ضوابط وصول مناسبة لضمان خصوصية وأمان سياقات المحادثة.
37+
38+
- **التعامل مع قيود السياق**: كن على دراية بقيود حجم السياق وطبق استراتيجيات للتعامل مع المحادثات الطويلة جدًا.
39+
40+
- **الأرشفة عند الانتهاء**: أرشف السياقات عند اكتمال المحادثات لتحرير الموارد مع الحفاظ على تاريخ المحادثة.
41+
42+
## ما هو التالي
43+
44+
- [Routing](../mcp-routing/README.md)
45+
46+
**إخلاء المسؤولية**:
47+
تمت ترجمة هذا المستند باستخدام خدمة الترجمة الآلية [Co-op Translator](https://github.com/Azure/co-op-translator). بينما نسعى لتحقيق الدقة، يرجى العلم أن الترجمات الآلية قد تحتوي على أخطاء أو عدم دقة. يجب اعتبار المستند الأصلي بلغته الأصلية المصدر المعتمد. للمعلومات الهامة، يُنصح بالترجمة الاحترافية البشرية. نحن غير مسؤولين عن أي سوء فهم أو تفسير خاطئ ناتج عن استخدام هذه الترجمة.
Lines changed: 88 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,88 @@
1+
<!--
2+
CO_OP_TRANSLATOR_METADATA:
3+
{
4+
"original_hash": "a621fc52c7daec552eb8b3b48c0361dd",
5+
"translation_date": "2025-06-02T19:41:57+00:00",
6+
"source_file": "05-AdvancedTopics/mcp-routing/README.md",
7+
"language_code": "ar"
8+
}
9+
-->
10+
## هندسة المعاينة والتوجيه في MCP
11+
12+
المعاينة هي مكون أساسي في بروتوكول سياق النموذج (MCP) يتيح معالجة الطلبات بكفاءة وتوجيهها. تتضمن المعاينة تحليل الطلبات الواردة لتحديد النموذج أو الخدمة الأنسب للتعامل معها، بناءً على معايير مختلفة مثل نوع المحتوى، وسياق المستخدم، وحمل النظام.
13+
14+
يمكن دمج المعاينة والتوجيه لإنشاء هندسة متينة تعمل على تحسين استخدام الموارد وضمان توفر عالي. يمكن استخدام عملية المعاينة لتصنيف الطلبات، بينما يقوم التوجيه بإرسالها إلى النماذج أو الخدمات المناسبة.
15+
16+
يوضح المخطط أدناه كيف تعمل المعاينة والتوجيه معًا في هندسة MCP شاملة:
17+
18+
```mermaid
19+
flowchart TB
20+
Client([MCP Client])
21+
22+
subgraph "Request Processing"
23+
Router{Request Router}
24+
Analyzer[Content Analyzer]
25+
Sampler[Sampling Configurator]
26+
end
27+
28+
subgraph "Server Selection"
29+
LoadBalancer{Load Balancer}
30+
ModelSelector[Model Selector]
31+
ServerPool[(Server Pool)]
32+
end
33+
34+
subgraph "Model Processing"
35+
ModelA[Specialized Model A]
36+
ModelB[Specialized Model B]
37+
ModelC[General Model]
38+
end
39+
40+
subgraph "Tool Execution"
41+
ToolRouter{Tool Router}
42+
ToolRegistryA[(Primary Tools)]
43+
ToolRegistryB[(Regional Tools)]
44+
end
45+
46+
Client -->|Request| Router
47+
Router -->|Analyze| Analyzer
48+
Analyzer -->|Configure| Sampler
49+
Router -->|Route Request| LoadBalancer
50+
LoadBalancer --> ServerPool
51+
ServerPool --> ModelSelector
52+
ModelSelector --> ModelA
53+
ModelSelector --> ModelB
54+
ModelSelector --> ModelC
55+
56+
ModelA -->|Tool Calls| ToolRouter
57+
ModelB -->|Tool Calls| ToolRouter
58+
ModelC -->|Tool Calls| ToolRouter
59+
60+
ToolRouter --> ToolRegistryA
61+
ToolRouter --> ToolRegistryB
62+
63+
ToolRegistryA -->|Results| ModelA
64+
ToolRegistryA -->|Results| ModelB
65+
ToolRegistryA -->|Results| ModelC
66+
ToolRegistryB -->|Results| ModelA
67+
ToolRegistryB -->|Results| ModelB
68+
ToolRegistryB -->|Results| ModelC
69+
70+
ModelA -->|Response| Client
71+
ModelB -->|Response| Client
72+
ModelC -->|Response| Client
73+
74+
style Client fill:#d5e8f9,stroke:#333
75+
style Router fill:#f9d5e5,stroke:#333
76+
style LoadBalancer fill:#f9d5e5,stroke:#333
77+
style ToolRouter fill:#f9d5e5,stroke:#333
78+
style ModelA fill:#c2f0c2,stroke:#333
79+
style ModelB fill:#c2f0c2,stroke:#333
80+
style ModelC fill:#c2f0c2,stroke:#333
81+
```
82+
83+
## ما التالي
84+
85+
- [Sampling](../mcp-sampling/README.md)
86+
87+
**تنويه**:
88+
تمت ترجمة هذا المستند باستخدام خدمة الترجمة الآلية [Co-op Translator](https://github.com/Azure/co-op-translator). بينما نسعى لتحقيق الدقة، يرجى العلم أن الترجمات الآلية قد تحتوي على أخطاء أو عدم دقة. يجب اعتبار المستند الأصلي بلغته الأصلية المصدر المعتمد. بالنسبة للمعلومات الحساسة، يُنصح بالترجمة المهنية البشرية. نحن غير مسؤولين عن أي سوء فهم أو تفسيرات خاطئة ناتجة عن استخدام هذه الترجمة.
Lines changed: 27 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,27 @@
1+
<!--
2+
CO_OP_TRANSLATOR_METADATA:
3+
{
4+
"original_hash": "b0de03f7a3ff0204d8356bc61325c459",
5+
"translation_date": "2025-06-02T20:00:06+00:00",
6+
"source_file": "05-AdvancedTopics/mcp-sampling/README.md",
7+
"language_code": "ar"
8+
}
9+
-->
10+
## العينة الحتمية
11+
12+
بالنسبة للتطبيقات التي تتطلب مخرجات متسقة، تضمن العينة الحتمية نتائج قابلة للتكرار. يتم ذلك باستخدام بذرة عشوائية ثابتة وضبط درجة الحرارة على الصفر.
13+
14+
لنلقِ نظرة على مثال التنفيذ أدناه لعرض العينة الحتمية بلغات برمجة مختلفة.
15+
16+
## التهيئة الديناميكية للعينة
17+
18+
تتكيف العينة الذكية مع المعلمات بناءً على السياق ومتطلبات كل طلب. وهذا يعني ضبط المعلمات مثل درجة الحرارة، top_p، والعقوبات بشكل ديناميكي بناءً على نوع المهمة، تفضيلات المستخدم، أو الأداء التاريخي.
19+
20+
دعونا نرى كيف نطبق العينة الديناميكية في لغات برمجة مختلفة.
21+
22+
## ما التالي
23+
24+
- [التوسع](../mcp-scaling/README.md)
25+
26+
**تنويه**:
27+
تمت ترجمة هذا المستند باستخدام خدمة الترجمة الآلية [Co-op Translator](https://github.com/Azure/co-op-translator). بينما نسعى لتحقيق الدقة، يرجى العلم أن الترجمات الآلية قد تحتوي على أخطاء أو عدم دقة. يجب اعتبار المستند الأصلي بلغته الأصلية المصدر الرسمي والمعتمد. بالنسبة للمعلومات الحساسة أو الهامة، يُنصح بالترجمة المهنية البشرية. نحن غير مسؤولين عن أي سوء فهم أو تفسيرات خاطئة تنشأ عن استخدام هذه الترجمة.
Lines changed: 27 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,27 @@
1+
<!--
2+
CO_OP_TRANSLATOR_METADATA:
3+
{
4+
"original_hash": "9730a53698bf9df8166d0080a8d5b61f",
5+
"translation_date": "2025-06-02T19:51:18+00:00",
6+
"source_file": "05-AdvancedTopics/mcp-scaling/README.md",
7+
"language_code": "ar"
8+
}
9+
-->
10+
## التحجيم الرأسي وتحسين الموارد
11+
12+
يركز التحجيم الرأسي على تحسين مثيل واحد من خادم MCP للتعامل مع المزيد من الطلبات بكفاءة. يمكن تحقيق ذلك من خلال ضبط الإعدادات بدقة، واستخدام خوارزميات فعالة، وإدارة الموارد بشكل فعال. على سبيل المثال، يمكنك تعديل تجمعات الخيوط، مهلات الطلبات، وحدود الذاكرة لتحسين الأداء.
13+
14+
لننظر في مثال يوضح كيفية تحسين خادم MCP للتحجيم الرأسي وإدارة الموارد.
15+
16+
## البنية الموزعة
17+
18+
تتضمن البنى الموزعة عدة عقد MCP تعمل معًا للتعامل مع الطلبات، مشاركة الموارد، وتوفير التكرار. تعزز هذه الطريقة من قابلية التوسع وتحمل الأخطاء من خلال السماح للعقد بالتواصل والتنسيق عبر نظام موزع.
19+
20+
لننظر في مثال يوضح كيفية تنفيذ بنية خادم MCP موزعة باستخدام Redis للتنسيق.
21+
22+
## ما التالي
23+
24+
- [Security](../mcp-security/README.md)
25+
26+
**إخلاء المسؤولية**:
27+
تمت ترجمة هذا المستند باستخدام خدمة الترجمة الآلية [Co-op Translator](https://github.com/Azure/co-op-translator). بينما نسعى لتحقيق الدقة، يرجى العلم أن الترجمات الآلية قد تحتوي على أخطاء أو عدم دقة. يجب اعتبار المستند الأصلي بلغته الأصلية المصدر الرسمي والمعتمد. للمعلومات الحساسة أو الهامة، يُنصح بالاستعانة بترجمة بشرية محترفة. نحن غير مسؤولين عن أي سوء فهم أو تفسير ناتج عن استخدام هذه الترجمة.

0 commit comments

Comments
 (0)