Skip to content

Commit 589f31a

Browse files
committed
Fix(l10n): Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <[email protected]>
1 parent 9701757 commit 589f31a

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

56 files changed

+985
-982
lines changed

translations/client_ar.ts

Lines changed: 18 additions & 18 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2197,13 +2197,6 @@ Are you sure you want to sync those actions with the server?
21972197
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
21982198
<translation>تم حذف كافة الملفات الموجودة في مجلد المزامنة المحلي &quot;٪ 1&quot;. ستتم مزامنة عمليات الحذف هذه مع خادومك، هذا يجعل هذه الملفات غير متاحة ما لم تتم استعادتها.
21992199
هل تريد بالتأكيد مزامنة هذه الإجراءات مع الخادم؟ إذا كان هذا حادثًا وقررت الاحتفاظ بملفاتك، فستتم إعادة مزامنتها من الخادم.</translation>
2200-
</message>
2201-
<message>
2202-
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1419"/>
2203-
<source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
2204-
%3</source>
2205-
<translation>تجاوز المجلد الحجم الأقصى المحدد و هو %1 ميغا بايت: %2.
2206-
%3</translation>
22072200
</message>
22082201
<message>
22092202
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
@@ -2221,22 +2214,29 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
22212214
<translation>إحتفظ بالملفات</translation>
22222215
</message>
22232216
<message>
2224-
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1430"/>
2217+
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1427"/>
2218+
<source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
2219+
%3</source>
2220+
<translation>تجاوز المجلد الحجم الأقصى المحدد و هو %1 ميغا بايت: %2.
2221+
%3</translation>
2222+
</message>
2223+
<message>
2224+
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1438"/>
22252225
<source>Keep syncing</source>
22262226
<translation>إستمِر في المزامنة</translation>
22272227
</message>
22282228
<message>
2229-
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1438"/>
2229+
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1446"/>
22302230
<source>Stop syncing</source>
22312231
<translation>أوقِف المزامنة</translation>
22322232
</message>
22332233
<message>
2234-
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
2234+
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1457"/>
22352235
<source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
22362236
<translation>تجاوز المجلد %1 الحجم الأقصى المحدد و هو %2 ميغا بايت. </translation>
22372237
</message>
22382238
<message>
2239-
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1450"/>
2239+
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1458"/>
22402240
<source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
22412241
<translation>هل ترغب في التوقف عن مزامنة هذا المجلد؟</translation>
22422242
</message>
@@ -2262,41 +2262,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
22622262
٪ 1</translation>
22632263
</message>
22642264
<message>
2265-
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1572"/>
2265+
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1580"/>
22662266
<source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
22672267
<translation>تعذّر تنزيل الملف الظاهري الذي رمزه: &quot;%1&quot;, الحالة: &quot;%2&quot; و رسالة الخطأ: &quot;%3&quot;</translation>
22682268
</message>
22692269
<message>
2270-
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1666"/>
2270+
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1674"/>
22712271
<source>A large number of files in the server have been deleted.
22722272
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
22732273
Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
22742274
<translation>لقد تم حذف عدد كبير من الملفات الموجودة على الخادوم. يرجى التأكيد إذا كنت ترغب في متابعة عمليات الحذف هذه. بدلاً من ذلك، يمكنك استعادة جميع الملفات المحذوفة عن طريق التحميل من المجلد &apos;%1&apos; إلى الخادوم.</translation>
22752275
</message>
22762276
<message>
2277-
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1667"/>
2277+
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1675"/>
22782278
<source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
22792279
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
22802280
Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
22812281
<translation>لقد تم حذف عدد كبير من الملفات في المجلد المحلي &apos;%1&apos;. يرجى التأكيد إذا كنت ترغب في متابعة عمليات الحذف هذه.بدلاً من ذلك، يمكنك استعادة جميع الملفات المحذوفة عن طريق تنزيلها من الخادوم.</translation>
22822282
</message>
22832283
<message>
2284-
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1668"/>
2284+
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1676"/>
22852285
<source>Remove all files?</source>
22862286
<translation>حذف كل الملفات؟</translation>
22872287
</message>
22882288
<message>
2289-
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1672"/>
2289+
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1680"/>
22902290
<source>Proceed with Deletion</source>
22912291
<translation>إستمر في الحذف ...</translation>
22922292
</message>
22932293
<message>
2294-
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
2294+
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
22952295
<source>Restore Files to Server</source>
22962296
<translation>قم باستعادة الملفات إلى الخادم</translation>
22972297
</message>
22982298
<message>
2299-
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
2299+
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
23002300
<source>Restore Files from Server</source>
23012301
<translation>قم باستعادة الملفات من الخادم</translation>
23022302
</message>

translations/client_bg.ts

Lines changed: 17 additions & 17 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2201,12 +2201,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
22012201
Сигурни ли сте, че искате да синхронизирате тези действия със сървъра?
22022202
Ако това е инцидент и решите да запазите файловете си, те ще бъдат синхронизирани отново от сървъра.</translation>
22032203
</message>
2204-
<message>
2205-
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1419"/>
2206-
<source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
2207-
%3</source>
2208-
<translation type="unfinished"/>
2209-
</message>
22102204
<message>
22112205
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
22122206
<source>Remove All Files?</source>
@@ -2223,22 +2217,28 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
22232217
<translation>Запазване на файловете</translation>
22242218
</message>
22252219
<message>
2226-
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1430"/>
2227-
<source>Keep syncing</source>
2220+
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1427"/>
2221+
<source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
2222+
%3</source>
22282223
<translation type="unfinished"/>
22292224
</message>
22302225
<message>
22312226
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1438"/>
2227+
<source>Keep syncing</source>
2228+
<translation type="unfinished"/>
2229+
</message>
2230+
<message>
2231+
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1446"/>
22322232
<source>Stop syncing</source>
22332233
<translation type="unfinished"/>
22342234
</message>
22352235
<message>
2236-
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
2236+
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1457"/>
22372237
<source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
22382238
<translation type="unfinished"/>
22392239
</message>
22402240
<message>
2241-
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1450"/>
2241+
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1458"/>
22422242
<source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
22432243
<translation type="unfinished"/>
22442244
</message>
@@ -2266,41 +2266,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
22662266
% 1</translation>
22672267
</message>
22682268
<message>
2269-
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1572"/>
2269+
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1580"/>
22702270
<source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
22712271
<translation type="unfinished"/>
22722272
</message>
22732273
<message>
2274-
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1666"/>
2274+
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1674"/>
22752275
<source>A large number of files in the server have been deleted.
22762276
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
22772277
Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
22782278
<translation type="unfinished"/>
22792279
</message>
22802280
<message>
2281-
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1667"/>
2281+
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1675"/>
22822282
<source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
22832283
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
22842284
Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
22852285
<translation type="unfinished"/>
22862286
</message>
22872287
<message>
2288-
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1668"/>
2288+
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1676"/>
22892289
<source>Remove all files?</source>
22902290
<translation type="unfinished"/>
22912291
</message>
22922292
<message>
2293-
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1672"/>
2293+
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1680"/>
22942294
<source>Proceed with Deletion</source>
22952295
<translation type="unfinished"/>
22962296
</message>
22972297
<message>
2298-
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
2298+
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
22992299
<source>Restore Files to Server</source>
23002300
<translation type="unfinished"/>
23012301
</message>
23022302
<message>
2303-
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
2303+
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
23042304
<source>Restore Files from Server</source>
23052305
<translation type="unfinished"/>
23062306
</message>

translations/client_br.ts

Lines changed: 17 additions & 17 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2188,12 +2188,6 @@ Are you sure you want to sync those actions with the server?
21882188
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
21892189
<translation type="unfinished"/>
21902190
</message>
2191-
<message>
2192-
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1419"/>
2193-
<source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
2194-
%3</source>
2195-
<translation type="unfinished"/>
2196-
</message>
21972191
<message>
21982192
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
21992193
<source>Remove All Files?</source>
@@ -2210,22 +2204,28 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
22102204
<translation type="unfinished"/>
22112205
</message>
22122206
<message>
2213-
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1430"/>
2214-
<source>Keep syncing</source>
2207+
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1427"/>
2208+
<source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
2209+
%3</source>
22152210
<translation type="unfinished"/>
22162211
</message>
22172212
<message>
22182213
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1438"/>
2214+
<source>Keep syncing</source>
2215+
<translation type="unfinished"/>
2216+
</message>
2217+
<message>
2218+
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1446"/>
22192219
<source>Stop syncing</source>
22202220
<translation type="unfinished"/>
22212221
</message>
22222222
<message>
2223-
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
2223+
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1457"/>
22242224
<source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
22252225
<translation type="unfinished"/>
22262226
</message>
22272227
<message>
2228-
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1450"/>
2228+
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1458"/>
22292229
<source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
22302230
<translation type="unfinished"/>
22312231
</message>
@@ -2253,41 +2253,41 @@ Talvout a ra ar c&apos;hliant kemprenn a c&apos;hell n&apos;omp pas pellkas ar c
22532253
%1</translation>
22542254
</message>
22552255
<message>
2256-
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1572"/>
2256+
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1580"/>
22572257
<source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
22582258
<translation type="unfinished"/>
22592259
</message>
22602260
<message>
2261-
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1666"/>
2261+
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1674"/>
22622262
<source>A large number of files in the server have been deleted.
22632263
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
22642264
Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
22652265
<translation type="unfinished"/>
22662266
</message>
22672267
<message>
2268-
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1667"/>
2268+
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1675"/>
22692269
<source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
22702270
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
22712271
Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
22722272
<translation type="unfinished"/>
22732273
</message>
22742274
<message>
2275-
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1668"/>
2275+
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1676"/>
22762276
<source>Remove all files?</source>
22772277
<translation type="unfinished"/>
22782278
</message>
22792279
<message>
2280-
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1672"/>
2280+
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1680"/>
22812281
<source>Proceed with Deletion</source>
22822282
<translation type="unfinished"/>
22832283
</message>
22842284
<message>
2285-
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
2285+
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
22862286
<source>Restore Files to Server</source>
22872287
<translation type="unfinished"/>
22882288
</message>
22892289
<message>
2290-
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
2290+
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
22912291
<source>Restore Files from Server</source>
22922292
<translation type="unfinished"/>
22932293
</message>

translations/client_ca.ts

Lines changed: 17 additions & 17 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2195,12 +2195,6 @@ Are you sure you want to sync those actions with the server?
21952195
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
21962196
<translation type="unfinished"/>
21972197
</message>
2198-
<message>
2199-
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1419"/>
2200-
<source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
2201-
%3</source>
2202-
<translation type="unfinished"/>
2203-
</message>
22042198
<message>
22052199
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
22062200
<source>Remove All Files?</source>
@@ -2217,22 +2211,28 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
22172211
<translation>Mantén els fitxers</translation>
22182212
</message>
22192213
<message>
2220-
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1430"/>
2221-
<source>Keep syncing</source>
2214+
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1427"/>
2215+
<source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
2216+
%3</source>
22222217
<translation type="unfinished"/>
22232218
</message>
22242219
<message>
22252220
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1438"/>
2221+
<source>Keep syncing</source>
2222+
<translation type="unfinished"/>
2223+
</message>
2224+
<message>
2225+
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1446"/>
22262226
<source>Stop syncing</source>
22272227
<translation type="unfinished"/>
22282228
</message>
22292229
<message>
2230-
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
2230+
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1457"/>
22312231
<source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
22322232
<translation type="unfinished"/>
22332233
</message>
22342234
<message>
2235-
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1450"/>
2235+
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1458"/>
22362236
<source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
22372237
<translation type="unfinished"/>
22382238
</message>
@@ -2256,41 +2256,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
22562256
<translation>No s&apos;ha pogut fer un seguiment fiable dels canvis en les carpetes sincronitzades. Això significa que és possible que el client de sincronització no pugui carregar els canvis locals immediatament i, en canvi, només cercarà els canvis locals i els pujarà ocasionalment (per defecte, cada dues hores). %1</translation>
22572257
</message>
22582258
<message>
2259-
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1572"/>
2259+
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1580"/>
22602260
<source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
22612261
<translation type="unfinished"/>
22622262
</message>
22632263
<message>
2264-
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1666"/>
2264+
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1674"/>
22652265
<source>A large number of files in the server have been deleted.
22662266
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
22672267
Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
22682268
<translation type="unfinished"/>
22692269
</message>
22702270
<message>
2271-
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1667"/>
2271+
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1675"/>
22722272
<source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
22732273
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
22742274
Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
22752275
<translation type="unfinished"/>
22762276
</message>
22772277
<message>
2278-
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1668"/>
2278+
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1676"/>
22792279
<source>Remove all files?</source>
22802280
<translation type="unfinished"/>
22812281
</message>
22822282
<message>
2283-
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1672"/>
2283+
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1680"/>
22842284
<source>Proceed with Deletion</source>
22852285
<translation type="unfinished"/>
22862286
</message>
22872287
<message>
2288-
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
2288+
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
22892289
<source>Restore Files to Server</source>
22902290
<translation type="unfinished"/>
22912291
</message>
22922292
<message>
2293-
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1673"/>
2293+
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1681"/>
22942294
<source>Restore Files from Server</source>
22952295
<translation type="unfinished"/>
22962296
</message>

0 commit comments

Comments
 (0)