Skip to content

Commit 8645eb2

Browse files
committed
Fix(l10n): Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <[email protected]>
1 parent e57b8df commit 8645eb2

File tree

2 files changed

+19
-19
lines changed

2 files changed

+19
-19
lines changed

translations/client_eu.ts

Lines changed: 18 additions & 18 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -171,59 +171,59 @@
171171
<message>
172172
<location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="36"/>
173173
<source>Current account</source>
174-
<translation type="unfinished"/>
174+
<translation>Uneko kontua</translation>
175175
</message>
176176
<message>
177177
<location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="42"/>
178178
<location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="116"/>
179179
<source>Resume sync for all</source>
180-
<translation type="unfinished"/>
180+
<translation>Berrekin sinkronizazioa guztientzat</translation>
181181
</message>
182182
<message>
183183
<location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="42"/>
184184
<location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="116"/>
185185
<source>Pause sync for all</source>
186-
<translation type="unfinished"/>
186+
<translation>Pausatu sinkronizazioa guztientzat</translation>
187187
</message>
188188
<message>
189189
<location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="95"/>
190190
<source>Add account</source>
191-
<translation type="unfinished"/>
191+
<translation>Gehitu kontua</translation>
192192
</message>
193193
<message>
194194
<location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="99"/>
195195
<source>Add new account</source>
196-
<translation type="unfinished"/>
196+
<translation>Gehitu kontu berria</translation>
197197
</message>
198198
<message>
199199
<location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="122"/>
200200
<source>Settings</source>
201-
<translation type="unfinished"/>
201+
<translation>Ezarpenak</translation>
202202
</message>
203203
<message>
204204
<location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="133"/>
205205
<source>Exit</source>
206-
<translation type="unfinished"/>
206+
<translation>Irten</translation>
207207
</message>
208208
<message>
209209
<location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="161"/>
210210
<source>Current account avatar</source>
211-
<translation type="unfinished"/>
211+
<translation>Uneko kontuaren avatarra</translation>
212212
</message>
213213
<message>
214214
<location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="187"/>
215215
<source>Current account status is online</source>
216-
<translation type="unfinished"/>
216+
<translation>Uneko kontuaren egoera: aktibo dago</translation>
217217
</message>
218218
<message>
219219
<location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="187"/>
220220
<source>Current account status is do not disturb</source>
221-
<translation type="unfinished"/>
221+
<translation>Uneko kontuaren egoera: ez molestatu</translation>
222222
</message>
223223
<message>
224224
<location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="258"/>
225225
<source>Account switcher and settings menu</source>
226-
<translation type="unfinished"/>
226+
<translation>Kontu aldatzailea eta ezarpenen menua</translation>
227227
</message>
228228
</context>
229229
<context>
@@ -4895,17 +4895,17 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di
48954895
<message>
48964896
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="515"/>
48974897
<source>%1 days</source>
4898-
<translation type="unfinished"/>
4898+
<translation>%1 egun</translation>
48994899
</message>
49004900
<message>
49014901
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="517"/>
49024902
<source>1 day</source>
4903-
<translation type="unfinished"/>
4903+
<translation>egun 1</translation>
49044904
</message>
49054905
<message>
49064906
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="518"/>
49074907
<source>Today</source>
4908-
<translation type="unfinished"/>
4908+
<translation>Gaur</translation>
49094909
</message>
49104910
<message>
49114911
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="692"/>
@@ -6555,17 +6555,17 @@ Zerbitzariak errorearekin erantzun du: %2</translation>
65556555
<message>
65566556
<location filename="../src/gui/tray/TrayWindowHeader.qml" line="72"/>
65576557
<source>Open local or group folders</source>
6558-
<translation type="unfinished"/>
6558+
<translation>Ireki tokiko edo taldeko karpetak</translation>
65596559
</message>
65606560
<message>
65616561
<location filename="../src/gui/tray/TrayWindowHeader.qml" line="107"/>
65626562
<source>More apps</source>
6563-
<translation type="unfinished"/>
6563+
<translation>Aplikazio gehiago</translation>
65646564
</message>
65656565
<message>
65666566
<location filename="../src/gui/tray/TrayWindowHeader.qml" line="131"/>
65676567
<source>Open %1 in browser</source>
6568-
<translation type="unfinished"/>
6568+
<translation>Ireki %1 nabigatzailean</translation>
65696569
</message>
65706570
</context>
65716571
<context>
@@ -6581,7 +6581,7 @@ Zerbitzariak errorearekin erantzun du: %2</translation>
65816581
<message>
65826582
<location filename="../src/gui/tray/UnifiedSearchPlaceholderView.qml" line="39"/>
65836583
<source>Start typing to search</source>
6584-
<translation type="unfinished"/>
6584+
<translation>Hasi idazten bilatzeko</translation>
65856585
</message>
65866586
</context>
65876587
<context>

translations/client_gl.ts

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2972,7 +2972,7 @@ Como alternativa, pode restaurar todos os ficheiros eliminados descargándoos do
29722972
<message>
29732973
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="301"/>
29742974
<source>S&amp;how crash reporter</source>
2975-
<translation>Amosar o informe de &amp;fallos</translation>
2975+
<translation>Amosar o informe de &amp;crebas</translation>
29762976
</message>
29772977
<message>
29782978
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>

0 commit comments

Comments
 (0)